Welcome/Bienvenue au Delphine B & B Bosse

Delphine B & B Bosse

J’avons p’t’être pas une grande piscine enterrée dans la «backyard» de notre «Bed & Breakfast»; mais j’en «ownons» y’une qué tout p’tite pis gonflable, «in case» que «anyone» de nos «guests» voudrions s’en sarvir… Qué pourquoi qu’j’ai «promoté» mon houmme Ozime au titre de «Sexy Pool Bo» pis de«Handsome Life Guard». En t’ute franchise, qu’était t’une maniére bin pensée d’ma pârt, d’y créer d’quoi  d’intéressant à faire… En plusse, à réussir d’le sortir d’la maudite «way» d’més jambes! Sa «job» d’hounneur, mêshoummes : cé d’s’assurer asteur que parsounne de nos z’invités «skinny dip», ni pisse dans la «pool» – –  coumme qu’avait fais deux souaires pâssés le grous foiroux de touriste Québécois, «d’over» 350 livres – – saoul coumme une botte sus du «cheap» vin rouge d’Australie; pis avec un grous tchas de duvet blanc d’coïncé dans l’embourrie, trois fois la «size» d’la tête d’un «regular Q-Tip»!  «No sirree»! Parce que ce n’était pas vraiment nécessaire d’y garocher un «life-jacket»… Ha-Ha-Ha! Avec sans trop d’misère, Ozime a tout d’même su lui «talké in» à bin voulouaire s’couvrir la p’tite amanchure ou le p’tit «dangling pickle» – –  tcheins, avec le «frisbee toy» rouge; qu’appartcheint à notre beau «border-collie», le «Champion Buddy Dog»!

À souaire, vers lés six z’heures, sus l’patio : y’ara un succulent «pig roast», pour nos z’invités! En plusse du «pineapple square» pis d’la bounne tarte à la «coconut», pour dessert! Ça cé si qui mouille pas z’à varse, pis ni qui tounne! Y’ara en plusse d’la «free entertainment»! Ouaye! «Featuring yours truly», sus «l’ukulele : l’incroyable <<COUNTRÉ  STAR  EXTRAORDINAIRE>>! Pis avec le «kazoo sound» époustouflant de ma t’ute nouvelle «back-up band» phénoménale : LA GORNOUILLE BONDISSANTE!

J’avions invité mon cousin Hen-Henri à P’tit Boute pis sa femme la belle «Betty» d’la «Happy Valley», à bin voulouaire v’nir nous «joiné» au «pig roast». Bin regrettablement, y pourrons pas être parmi lés nôtres! Par rappôrt mêshoummes, qu’y’allons s’en âller lés deux participer à la réunion éclaire importante de d’souaire, qu’a «câllé» le tchuré frustré… Ouaye, dans l’espérance, qu’y’ara d’l’intérêt à voulouaire nominer pis d’voter «in» du nouveau sang à la tête du comité paroissiale. Prions Djeu-Seigneur, avec sans trop d’harias!

«Okay», y faut j’vous laisse là… Par rappôrt qu’j’encôre besin d’m’en âller convaincre mon houmme Ozime de bin voulouaire porter la «grass skirt», qu’j’y’ai acheté t’au «Dollar Store». Ouayons! Cossé qué la «fuss» qu’Ozime mène? Cé pas coumme si qu’j’l’obligeais d’faire une «Hawaiian Hula Dance», t’au «pig roast», pour asseyer d’impressiounner nos «paying customers». Ha-Ha-Ha, en même temps qui tenterait «d’jugglé»  dés «torch» flambées! «Honestly», j’le veux yinc «in costume», pour aïder à sarvir le repas. Cé t’ute que j’veux! Bin si j’comprend bin son malaise?  Cé qu’y’a peur d’aouaire sa «grass skirt» de POUFFE – – «d’ignité» par une braise vivante d’la «barbecue pit». Pis «jinxé» coumme qui y’é, avec sa «streak» de malchanceux : le counnaissant, «Up in smoke, he’ll go»! Pis Aïe! Aïe! Aïe! Poils de jambes; «and all»!

«Anyway», ça devrait s’annoncer à être t’une «fun» soirée à «partyé» l’djâble! «Yup»! «Hopefully», avec Ha-Ha-Ha sans trop «d’incriminating photos» de prises. «If you know what I mean»? So, ALOHA ou ALLO LÀ; pour moi, ça signifie t’ute la même affaire!

«Again»! À la prochaine, més «friends»!

 

Delphine B.B. Bosse

Countré Star Extraordinaire

Exprimez vous!

*