Cours de chiac One-Oh-One

par Delphine  B. B.  Bosse

Countré Star Extraordinaire

J’m'en souviens temps jeune d’aouaire entendu ma grand-grand-mére Zilpa exclâmer à l’égârd de tchequ’un qu’à v’nait juste d’entendre pis sentir peter : <<Ouffe! Ouffe! Pis Ouffe!! Qu’ça m’baille d’la ziratouère!>> Que j’compornais qui «meanait» qu’ça la «grossait out» coumme la jeunesse d’aujourd’hui arions pour leu’ dire…  Ouaye! Qui vient du vieux mot Acadjen * zire *, qu’on entend encôre souvent servi itout dans l’phrâser Chiac: pour exprimer d’la répugnance; du dégoût; «Yucks», que cé étcheurant ou même très sale ou malpropre! En autres mots : cé zirable!

Coumme dans mon cas – - Moi, j’deviens zirouse ou j’ai zire quand que «j’watche» tchequ’un en train d’se gratter l’nez ou par hasard que «j’steppe right» dans z’une crotte molle, compliment du chien «next door». Mon ti’ mari, bin lui, y’é t’un grous zirou ou devient zireux quand qu’ça vient à mettre une laiche sus l’boute d’son hameçon; ouaye, qu’explique «how come» qu’j'mangeons pas trop souvent d’poisson lés vendordis (Ha-Ha-Ha, mais plutôt du bon «Seafood» parvenant du «Bel Air Take-Out», du Cap-Pelé – - à youssé Mêshoummes, qu’la «Catch of the Day» est toujours «Excellentée»)!

Mais si j’insinue que j’fais point zire, «then» ça veut dire -  ein – que j’me crois absolument belle; une «natural drop-dead gorgeous beauty» (ouaye, qué dans mon cas particulier, «without a doubt» – - «Hmmm-Hmmm, quite true»!)…

So, la conjugaison active à l’infinitif présent du verbe «zirer» demeure écrit «zirer»; pis à l’infinitif pâssé s’écrit aouaire ziré ou aouaire zire… Mais au participe présent se prononce «zirant»; pis au participe pâssé : ziré ou ayant ziré; pis au gérondif présent : en zirant; puis au gérondif passé : en ayant ziré.

 

 

Conjugaison active : Indicatif

Présent

J’zire

Tu zires

Elle / Il zire

Ns zirons

Vs zirez

Elles / Ils zirent

Passé composé

J’ai ziré ou zire

Tu as ziré ou zire

Elle / Il a ziré ou zire

Ns avons ziré ou zire

Vs avez ziré ou zire

Elles  / Ils ont ziré ou zire

Imparfait

J’zirais

Tu zirais

Elle / Il zirait

Ns zirions

Vs ziriez

Elles / Ils ziraient

Plus-que-parfait

J’avais ziré ou zire

Tu ou t’avais ziré ou zire

Elle / Il avait ziré ou zire

Ns avions ziré ou zire

Vs aviez ziré ou zire

Elles / Ils avaient ziré ou zire

Futur simple

Je zirerai

Tu zireras

Elle / Il zirera

Ns zirerons

Vs zirerez

Elles / Ils zireront

Futur antérieur

J’aurai ziré ou zire

Tu ou t’auras ziré ou zire

Elle / Il aura ziré ou zire

Ns aurons ziré ou zire

Vs aurez ziré ou zire

Elles / Ils auront ziré ou zire

Pâssé simple (rare)

J’zirai

Tu ziras

Elle / Il zira

Ns zirâmes

Vs zirâtes

Elles / Ils zirèrent

Pâssé antérieur (rare)

J’eus ziré ou zire

Tu eus ziré ou zire

Elle / Il eut ziré ou zire

Ns eûmes ziré ou zire

Vs eûtes ziré ou zire

Elles / Ils eurent ziré ou zire

Conjugaison active : Subjonctif

Pâssé simple (rare)

J’zirai

Tu ziras

Elle / Il zira

Ns zirâmes

Vs zirâtes

Elles / Ils zirèrent

Pâssé antérieur (rare)

J’eus ziré ou zire

Tu eus ziré ou zire

Elle / Il eut ziré ou zire

Ns eûmes ziré ou zire

Vs eûtes ziré ou zire

Elles / Ils eurent ziré ou zire

Imparfait (rare)

Que j’zirasse

Qu’tu zirasses

Qu’elle zirât

Qu’nous zirassions

Q’vous zirassiez

Qu’elles / ils zirassent

Plus-que-parfait (rare)

Que j’eusse ziré ou zire

Qu’t'eusses ziré ou zire

Qu’elle /il eût ziré ou zire

Qu’nous eussions ziré ou zire

Qu’vous eussiez ziré ou zire

Qu’elles / ils eussent ziré ou zire

Conjugaison active : Conditionnel

Présent

Je zirerais

Tu zirerais

Elle / Il zirerait

Ns zirerions

Vs zireriez

Elles / Ils zireraient

Pâssé

J’aurais ziré ou zire

Tu ou t’aurais ziré ou zire

Elle / Il aurait ziré ou zire

Ns aurions ziré ou zire

Vs auriez ziré ou zire

Elles / Ils auraient ziré ou zire

Conjugaison active : Impératif

Présent

ziré

zirons

zirez

Pâssé

aie ziré ou zire

ayons ziré ou zire

ayez ziré ou zire

Mêhoummes, si qu’vous décidez d’placer un me ou un m’la en avant du verbe zirer – -  Ha-Ha-Ha! Voici tcheques exemples de socitte : 1) J’me zire facilement. 2) Mais si qu’tu m’la zirasses coumme y faut… Sôrs d’ma gobbine de «way», pour pas qu’j'te «puke» sus l’côrps, mon maudit foiroux d’verrât!

Pour votre devoir d’amener en clâsse la s’maine prochaine, amusez-vous à aouaire d’la «FUN» à écrire une composition à la Chiac «galore» : sus l’thème de cossé qui vous fait vraiment ZIRE! Ein! Gênez-vous pas à vous dévider l’tcheur sus papier.

 

 

Exprimez vous!

*