Cossé qu’a radote Delphine…

Si qu’la journée après Nouël peut s’intituler «Boxing Day»! «Well», «then»! La deuxième journée du printemps (Ouaye! Qu’aujourd’hui, le 21 mars) devrait être célébrée coumme étant (Ha-Ha-Ha) «Box-Spring-Day» ou le jour pour m’alouer à me reposer après de m’aouaire «exhausté» ou m’érintché à finir mon dâmné «Spring Cleaning». Ou coumme qu’y m’a pareillement arrivé: (ouaye) à m’engoter à étarnuer de d’sus lés colonies de «dust bunnies» de cachés ou qui s’avons multiplié en d’sous dés gobbines de lits. («Now», si qu’s’arait été au lieu («yum-yum-yum») dés «chocolate bunnies»; balayer pis épousseter arait été bin plusse «enjoyable»! J’arais été bin plusse aimable à endu- rer… Si qu’vous m’croyez pas? Yinc à d’mander à mon snoreau niaiseux mari d’Ozime??? Pauvre Esclâve de Djeu, que j’l’ai badgeulé; parce qu’hounnêtement, «God Only Knows», coumment qu’y’a stupidement fait pour «getté» le «half» de l’un dés «shears» de rideaux du grand salon de «shreddé» pis de «stucké» dans le «super-dooper power nozzle» ou long tuyau du «vacuum cleaner»?)!

Cé à l’intérieur d’une boîte à talon haut, d’més «Disco Years» (de <<«GET DOWN TONIGHT»>>), d’enfouie dans la noirceur d’la «closet» d’ma chambre… «Yes Sirree», que j’ai déterré ma bague en ôr de mariage… que j’avais présument perdue, (ein, ya) «for ever». Ouaye, qu’était d’emballée, «don’t ask me how it got there», dans du «cheap tissue paper» bouchounné. Y faudra asteur que j’m’en alle payer t’une visite t’au presbytère (à ouaire le vénérable tchûré); afin de faire-faire dire t’une Messe t’en remerciement à Saint Antoine Padoue (pour m’aouaire (AMEN!) guidé à retrouver ma borloque de «jewelry»)…

Cé dans la câve, dans z’une «cardboard box», t’en ramassant maladroitement t’une vieille botte t’en «gum-rubber», apart-chenant à mon foiroux d’Ozime… Ouaye, qu’l’éruption similaire à t’un volcan de laves de milles p’tites araignées blanches s’en dégagea… Pis moi qu’a t’une répulsion pour ctés gobbines de p’tites maudites rapaces à huit pattes-là; j’en ai sursauté… Horrifiée… Pis me mettre à crier à tue-tête! J’vous mens pas! Qu’més jueux; més usses; même jusqu’aux poils épais d’més jambes!| Mêshoummes-Mêshoummes! En avons viré aussi ultra blanc qu’la tignasse d’une victime face-à-face avec t’une créature démoniaque… Hmmm-Hmmm! Coumme j’avais lu t’une fois ou de bin décrit dans z’un livre d’horreur, emprunté d’la Bibliothèque Publique.

«Anyways»! Avec le «bill» de cinquante (la face rougeâtre de William Lyon Mackenzie King, de bin plusse ridée que d’habitude) que j’ai trouvé (SURPRISE! SURPRISE!) entre lés «cushions» du «couch», dans «l’den»!?! Dans l’excitation d’ma trouvaille, ej «plan» d’m’en servir pour m’en âller m’faire bailler z’une teinture à jueux «Jell-O Lime» Vert (ouaye, j’me teins lés jueux), chez la «hair dresser»… Une excuse pour m’en âller   payer visite Chez Alfredine «Hair Salon», t’au Village dés Roseaux, pour m’attraper surtout de d’sus la «latest juicy gossip»!

J’en doute fortément que je gagnerai «l’Award» de «Mrs. Spic & Span 2018»! Si j’sus «lucky enough», p’t’être pour «the fun- niest video» à essayer d’faire «sparklé» d’en haut pis d’en bas ma cahute!?! L’an prochain, «the Hell» avec le «Spring Cleaning». Le plan s’ra d’m’engagée t’une sarvante; y’une qui se gênera pas à voulouaire v’nir faire mirer lés têtes de chaque clou de d’sus ma «hardwood floor» d’la tchuisine! (Ouaye! M’as-tu compris Ozime? Y «act» coumme si qui m’entend pas… Ya! On ouaira, mon verrât).

Vous souhaitons à vous tous (ou tousse, par rappôrt à la poussiére d’accumulée, pendant la longue période d’hiver) : t’une agréable (Ha-Ha-Ha ou WOUHOU) «Box-Spring-Day»!

Delphine B. B. Bosse

Countré Star Extraordinaire

Exprimez vous!

*